Interjú: Cedric Klapisch és Romain Duris trilógiát zárnak kínai puzzle-val

Cedric Klapisch még 2002-ben írt és rendezett filmet A spanyol fogadó ( A spanyol apartman ), amely egy izgalmas fiatal francia stábot hozott össze Spanyolországban élő szobatársaként, nevezetesen Romain Duris, aki Klepisch előző filmjeiben, Audrey Tautou-val együtt, frissen érkezett Amelie , Cecile de France Magasfeszültség , Kelly Reilly és még sok más. A film hatalmas siker lett Franciaországban, 15 millió dolláros bevételt hozott, és Észak-Amerikában is nagyon jól sikerült. A folytatása, Orosz babák , négy évvel később jelent meg, és még jobban teljesített Franciaországban, még akkor is, ha itt nem sok kiadást kapott, de a sorozat minden bizonnyal tisztességes kultuszközönséget talált a frankofilok körében. Addigra Tautou, Duris és De France mind hatalmas sztárok voltak hazájukban, valamint ismertebbek lettek itt.



Tíz évvel később, és ezeknek a filmeknek a rajongói örömmel tölt el, hogy végre újra megnézhetik néhány szereplőt Kínai puzzle , egy harmadik film, amely hasonló megközelítést alkalmaz, mint Richard Linklater Éjfél előtt és a francia-kanadai A barbár inváziók . Valójában a Motifloyalty.com beszélt Klapisch-szal még 2011-ben amikor filmje Az én darab pite játszott a Tribeca Filmfesztiválon, és akkor már arra gondolt, hogy többet csináljon egy harmadik film szereplőivel.

'A film valóban a városban forgatás vágyának és a harmadik film elkészítésének a kombinációja, követi a szereplők történetét és az ugyanazokkal a karakterekkel való együttműködés vágyát' - mondta nekünk a filmrendező, amikor nemrég beszéltünk vele. . „Nagyon próbáltam kombinálni a két dolgot. Számomra egy ponton Xavier valóban olyan, mint New York, és van egy tükör a karaktere és New York identitása között. '



'Valóban akkor kezdődött, amikor a Tribeca-ban voltam, mert erre a címre gondoltam:' Kínai rejtvény ', és gondoltam, hogy csinálok valamit Kínában' - részletezte. „Amikor Tribeca-ban voltam, azt mondtam magamnak:„ Elmentem a NYU Film School-ba, megtanultam itt filmeket készíteni, és valahányszor New Yorkba megyek, szeretnék valamit forgatni ebben a városban, mert szeretem New Yorkot - Elmentem a kínai negyedbe, és rájöttem, hogy ez sokkal nagyobb, mint amikor majdnem harminc évvel ezelőtt hallgató voltam, és rájöttem, hogy Kína itt van. Azt szeretem New Yorkban, hogy ez egyfajta metafora a világ többi részéről - a világ minden országának van szomszédsága -, ezért rájöttem, hogy talán Kína nem volt a megfelelő hely a film forgatásához, és New York a megfelelő helyen. Ezt akkor kaptam meg, amikor a Tribecában jártam.

varázsolja a legújabb szetteket



Klapisch nemcsak a film nagy részét a kínai negyedben forgatta, hanem egy évig abban a környéken élt, amikor megírta a filmet, közvetlenül a Sandy hurrikán és a közelgő áramszünet előtt kezdte meg a produkciót, amely New York belvárosát érte, és valójában nem sokkal később folytatta a filmezést lámpák vagy áram. (Nem, abban sem vagyunk biztosak, hogyan húzta le ezt.)

Klapisch nyilvánvalóan nem tudta elkészíteni a filmet az eredeti színészek nélkül, és ahogy Duris elmagyarázta, amikor csatlakozott az interjúhoz, a rendező meg akarta győződni arról, hogy a fedélzeten vannak, mielőtt még írni kezdett volna. „Két évvel azelőtt Cedric felhívott minket, és találkoztunk, hogy lássa, van-e kedvünk újrakezdeni, és azt hiszem, minden színész lelkesedését érezte abban, hogy nyugodtan alkothasson új történetet. Nagyon más ezt a gyakorlatot, egy sorozatot csinálni és egy karaktert játszani évről évre. '

'Ez majdnem ellentéte egy tévésorozatnak, ahol megpróbálja megszerezni az egész architektúráját, mielőtt elkezdené írni az első epizódot' - merengett Klapisch azon, hogy tudta-e, hova akarja visszajönni Xavier történetét, amikor az első részt készítette. két film. „Az elsőt (filmet) írtam, és fogalmam sem volt, hogy lesz folytatás, majd négy évvel később írtam a másodikat, majd az„ Orosz babák ”végén azt mondtam:„ Talán tíz év múlva ez megy hogy érdekes legyen egy harmadik elkészítése ”, de a filmek közötti nyolc év alatt is szinte az összes jegyzetet eldobtam, amikor elkezdtem írni a forgatókönyvet. Ezzel kellett kezdenem: ’Oké, New York-ban játszódik. Mi a történet, mi a kiindulópont? ’Nem mindig tudom, hol kezdjem, amikor írok, így egymás után kell kitalálnom az egész történetet.”



Bár ilyen hosszú ideje azóta Orosz baba , a rendező elmagyarázta, hogy szüksége van erre a többletidőre, hogy megbizonyosodjon arról, hogy ott van-e a történet, ahol szeretné. „Nagyon ösztönző volt, hogy sok időm volt. ’L’auberge’ Két hét alatt írtam a forgatókönyvet, négy hónap alatt az ‘Russian Dolls’ és ezt én nyolc hónap alatt írtam meg a forgatókönyvet ”- mesélt a folyamatról. - Nagyon kellett a nyolc hónap. Sokkal bonyolultabb volt az írás, több időre volt szükségem a gondolkodásra, és New Yorkban is kellett töltenem egy kis időt, hogy megírhassam a történetet, amely nemcsak turisztikai módja volt New York bemutatásának. Nagyon úgy éreztem, hogy időre van szükségem ehhez a filmhez. Szükségem volt egy kis időre arra is, hogy jobban átgondoljam, mivé váltak színészként, mindannyian, és jobban elgondolkodtam azon, hogy karakterekké váltak az „Orosz babák” és most között. Néhány karakter megváltozott, és néhány ugyanaz maradt. Érdekes volt dolgozni a sorsukon, de nincs ugyanaz a ritmusuk, mint az összes szereplő, tehát nem mintha mindenki sokat változott volna. Nagyon individualista ritmus minden szereplő számára. ”

'Azt hiszem, szorosan együtt kell lennünk, mert több mint tizenöt éve ismerjük egymást, és csak valamiféle barátságot kell fenntartanunk az évek során, ezért nagyon törékeny, hogy ez az egyensúly tizenöt éven át folyamatosan működhet. '- mondta Duris a filmrendezővel való kapcsolatáról, akivel minden másnál többet dolgozott.

Duris nemrégiben együtt dolgozott Audrey Tautou-val (Michel Gondry-ban) Hangulat Indigo ), de egy ideje nem látta a többi stábot, ezért arról beszélt, hogy még egyszer visszatérjen a karakterekhez. 'A karakterek olyan erősek? Wendy, Isabel és Martine ??, hogy ha akarod, el is felejtheted, kik ők, és csak hallgathatod Wendyt. Kilenc éve nem láttuk egymást, ami gondot jelenthetett, de egyáltalán nem. ”



'Nagyon erős bűnrészessége van a három nővel' - jegyezte meg Klapisch. 'Olyan jól ismerik egymást, és azt gondolom, hogy a három filmben az működik, hogy színészként dolgozom velük, szeretnek velem dolgozni, és szeretnek együtt lenni, így minden irányban jól működik.'

Klapisch Xavier mint karakter evolúcióját is összeméri azon évek tapasztalatával, amelyet Duris színészként szerzett a „L’Auberge” elkészítése óta. „Közvetlenül azelőtt, hogy Patrick Chereau-val dolgozott együtt a színházban, ez inkább a szövegben szereplő munkára való odafigyelésről szólt. A színház miatt spontánabb volt a „L’Auberge Espagnole” -ban, és inkább a „kínai rejtvényben” dolgozott. ”

Klapischnak és Durisnek is volt némi gondolata a humor és a dráma keverékéről Kínai puzzle , ami olyan könnyednek tűnik, hogy azon kapod magad, hogy egyik pillanatban nevetsz, a következőben pedig valami meghat. „Ami érdekes számomra - igaz a három filmre, de valószínűleg inkább erre a filmre - az, hogy könnyedén beszélhessek az élet problémáiról, a drámáról, a fontos dolgokról és a mély dolgokról, szóval hogyan lehet világítson meg az életben fontos dolgokkal ”- magyarázta Klapisch. „Nagyon szeretném, ha a színház elhagyásakor a közönség gondolkodni tudna az életről, képes lenne gondolkodni a párokról, a szerelemről, a melegségről vagy az egyenrangúságról, a különélésről vagy nem a párról. Ez nagyon fontos, és mégis az a fontos, hogy jól érezd magad, miközben filmet nézel. Nagyon nehéz kombinálni mindkettőt, de igaz, hogy ezekkel a színészekkel ez őrület, mert nagyon érzelmes sorozatokat keverhetnek össze, ahol igazán hiszed, hogy valami nagyon fájdalmas történik velük, és ez igaz és valóságos, és valami nagyon képregényszerű, és én nagyon szeretem jelenetek, mikor lehet nagyon gyorsan áttérni egyikről a másikra. ”

- A Cedric minden filmjében van mindkettő. Emlékszem az elsőre, a „Le Peril Jeune” -ra, pontosan ugyanaz volt. Vicces volt, de mély dolgokkal ”- mondta Duris a témáról. „Mindkét stílusban játszom, így csak Xavier-re koncentráltam, és arra, hogy milyen volt tíz évvel később, és hogyan lehetne érettebb, ezért a karakterre koncentráltam. Ami a film hangnemét illeti, ez nem olyan fontos. Ugyanaz a munka, amikor nagyon könnyű komédiát csinálsz, mint amikor drámázol. A kiindulási pont pontosan ugyanaz. ”

'De nem minden színész képes mindkettőre' - folytatta a filmrendező. - Amerikában De Niro nagyon drámai dolgokat vagy nagyon könnyű vígjátékokat tud csinálni, vagy Meryl Streep is, de vannak vígszínészei vagy drámai színészei, akik nem tudják keverni a kettőt, így nekem valóban megtiszteltetés számomra, ha olyan színészek vannak, akik valóban megy egyik vagy másik oldalon. ” (Duris mulattatta, hogy Klapisch De Niróval hasonlította össze.)

Aki ellátogatott New York-i kínai negyedbe, tudja, hogy milyen kaotikus lehet a közlekedés, ezért képzelje el, milyen lehet ott filmet forgatni, amit Klapisch első kézből fedezett fel. 'Nehéz, amikor az East Broadway-n forgatsz, ezeken az utcákon, a Ludlow-ban, az Orchard-ban, ez olyan egyszerű, mert csendes, de valahányszor lelőttem Xavier helyét Eldridge-en és a kínai negyed őrült utcáin, mert nehéz szabályokat adni a tömegnek szóval ez nehéz volt. Attól függ, milyen utcán jársz. Ez nagy produkció volt a francia szabványok számára, de egy kicsi az amerikaiak számára, így valóban közte van. Mivel ez egy szakszervezeti film, egy DGA-film, nagyobb mértékű és több pénzt használtak fel, így kevesebb pénzzel kellett gazdálkodnunk ebben a filmben. '

'Azt hiszem, megértettem, hogy Cedric miért választotta Manhattan ezen részét, a hely hitelessége és az utcán dolgozó emberek, ennek a helynek az energiája miatt' - erősítette meg Duris. „Szeretem ezt a helyet Manhattanben. Azt hiszem, sok minden történik és sok a hitelesség. ”

„Annyira szerelmes voltam a lakásba, hogy nem akartam a belvárosba menni. Sandy alatt akartam maradni - tette hozzá.

'Az ötlet valóban az volt, hogy bemutassa a való életet, bizonyos értelemben valami igazán banálisat, amikor kétgyerekes apa vagy Manhattanben, mit tapasztalsz a parkba járva?' Klapisch ezt a hitelesség megteremtését mondta. „Normális dolgokat lőni mondhatnék. Érdekes volt némi érdeklődés felkelteni azokat a dolgokat, amelyek érdektelenek lehetnek, ezt igazán szeretem a filmkészítésben. A gyerekekkel a parkba járni nagyon unalmas, de ha belefektetek egy drámát, akkor az igazán érdekes lehet. '

Klapisch legközelebb színészekkel és ügynökeikkel foglalkozó francia televíziós sorozatot készít, amely reményei szerint ezekre a partokra jut, míg Duris legközelebb Michel Gondry filmjében látható. Hangulat Indigo , július 18-án, ráadásul nemrégiben jelent meg Az első barátnő , az első filmegyüttműködése a francia szerző Francois Ozonnal. Szeptemberben egy meg nem nevezett filmet indít egy első rendezővel arról, hogy valaki visszatér az I. világháború után, és az árokhoz való beilleszkedés nehézségei.

Kínai puzzle május 16-án, pénteken nyílik meg egyes városokban.